Bible

[과청2018구역활동] 아가서 1독 - 4장 (KRV-NIV 대역)

RWAs 2018. 2. 17. 11:36

(남자)

1 내 사랑 너는 어여쁘고도 어여쁘다
  너울(veil) 속에 있는 네 눈이 비둘기 같고 네 머리털은 길르앗산 기슭에 누운 무리 염소 같구나(
like a flock of goats descending from Mount Gilead)

2 네 이는 목욕장에서 나온 털 깎인 암양 곧 새끼 없는 것은 하나도 없이 각각 쌍태를 낳은 양 같구나

3 네 입술은 홍색 실(a scarlet ribbon) 같고 네 입은 어여쁘고(lovely) 너울 속의 네 뺨(Your temples behind your veil)은 석류 한 쪽(the halves of a pomegranate) 같구나

4 네 목은 군기를 두려고 건축한 다윗의 망대(the tower of David, built with elegance) 곧 일천 방패, 용사의 모든 방패가 달린 망대 같고

5 네 두 유방은 백합화 가운데서 꼴을 먹는 쌍태 노루 새끼 같구나(like twin fawns of a gazelle that browse among the lilies)

6 날이 기울고 그림자가 갈 때에 내가 몰약 산과 유향의 작은 산(the mountain of myrrh and to the hill of incense)으로 가리라

7 나의 사랑 너는 순전히 어여뻐서 아무 흠이 없구나(there is no flaw in you)

8 나의 신부야 너는 레바논에서부터 나와 함께 하고 레바논에서부터 나와 함께 가자
  아마나와 스닐과 헤르몬 꼭대기에서 사자 굴과 표범 산에서 내려다보아라(
Descend from the crest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions' dens and the mountain haunts of the leopards)

9 나의 누이, 나의 신부야 네가 내 마음을 빼앗았구나
  네 눈으로 한 번 보는 것과 네 목의 구슬 한 꿰미로(
with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace) 내 마음을 빼앗았구나

10 나의 누이, 나의 신부야 네 사랑이 어찌 그리 아름다운지
   네 사랑은 포도주에 지나고(
How much more pleasing is your love than wine) 네 기름의 향기는 각양 향품보다 승하구나(the fragrance of your perfume than any spice)

11 내 신부야 네 입술에서는 꿀 방울이 떨어지고 네 혀 밑에는 꿀과 젖이 있고 네 의복의 향기는 레바논의 향기 같구나

12 나의 누이, 나의 신부는 잠근 동산(a garden locked up)이요 덮은 우물(a spring enclosed)이요 봉한 샘(a sealed fountain)이로구나

13 네게서 나는 것은 석류나무와 각종 아름다운 과수와 고벨화와 나도초와(an orchard of pomegranates with choice fruits, with henna and nard)

14 나도와 번홍화와 창포와 계수와 각종 유향목과 몰약과 침향과 모든 귀한 향품이요(nard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree, with myrrh and aloes and all the finest spices)

15 너는 동산의 샘이요 생수의 우물이요 레바논에서부터 흐르는 시내로구나(a garden fountain, a well of flowing water streaming down from Lebanon)

(여인)

16 북풍아 일어나라 남풍아 오라 나의 동산에 불어서 향기를 날리라
    나의 사랑하는 자가 그 동산에 들어가서 그 아름다운 실과(
its choice fruits) 먹기를 원하노라